"Poesía catalana contemporánea". Seminario impartido por Begonya Pozo en el Centro de Poesía José Hierro (Getafe)


20, 21 y 22 de enero de 2014
 
De 17.00 a 20.00 horas
 
Sede de la Fundación Centro de Poesía José Hierro. C/ José Hierro 7, 28905 Getafe, Madrid
 
Inscripciones del 7 al 16 de enero. 
 
Plazas limitadas.

 
 
La literatura escrita en catalán atesora una larga tradición y actualmente goza de una magnífica salud. En este seminario vamos a pasear por los territorios de la lírica contemporánea y actual: esbozaremos los caminos que ha recorrido la poesía catalana del siglo XX y nos asomaremos a la producción poética más reciente. De este modo veremos cómo su actual vitalidad es herencia de una gran tradición lírica que la sostiene y sobre la cual, a su vez, también se erigen unas poéticas poliédricas, permeables, dialógicas y transnacionales.


ALGUNES "INTEMPÈRIES" EN ÀRAB, VERSIÓ DEL POETA I NOVEL·LISTA IRAQUIÀ MUHSIN AL-RAMLI:

El mes de desembre de 2013 també va dur la sorpresa de veure traduïts a l'àrab alguns textos que feien part del llibre Poemes a la intempèrie. La versió, gràcies a la generositat de l'escriptor Muhsin Al-Ramli, va ser publicada a la revista digital Alketaba:   

ترجمة: محسن الرملي
الشجرة الوحيدة
في آخر الطريق
         الجبل.
في آخر الحقل
         الشجرة الوحيدة.
في عمق العين
  الورقة الأكثر اخضراراً.

قرار شخصي
لقد اخترعتَ يوماً آخر
تحت عبء الضمير
منذ عامين وأربعة أشهر وأربعة أيام
فأنت عارف بالصراع، وبالغضب الذي
تحوّل شيئاً فشيئاً إلى شحم
                بين الجلد والعظم.
بالموت الذي أعددته
وبالإهانات التي، لازلتَ
مطالبَاً بالاعتذار عنها
اعتذاراً لا ترغب به.
تعرف أيضاً بالقُبل،
بالأحضان التي لا تتكرر
بين شواهد قبور بلا أسماء
ولا تواريخ ميلاد ولا أية كتابة.
وتعرف أيضاً بثقل اللحم،
بالسماء المفتوحة على الليلة الأشد عتمة،
بالأنابيب التي تربطك بالحياة دون إرادتك
وتعرف بأن الجميع يعرف، والجميع يسكت
ولكنك أنتَ، منذ عامين وأربعة أشهر وأربعة أيام
وبضعة ساعات: أنك آخر.
تعرف ذلك وقررت أن تتكلم اليوم،
في العاشر من مارس من عام ألفين وتسعة:
قررتَ أن تَملأ مقبرتك.
 
في كل مرة
إنه لمن الصعب النجاة منك
ففي كل مرة أعود إليك..
إلى بيتك المليء بحيوات أخرى
            هي ليست حياتك.
في كل مرة أنظر فيها من الشارع
          إلى نوافذ الطابق الثاني
منتظرة رؤية النور الذي كنت تضيء به
                      عالمي الصغير.
في كل مرة أشعر بها أنني متلصصة تافهة
لأنني منذ زمن طويل قد فقدت
الهدف الوحيد لرغبتي،
في كل مرة أمر بها على الرصيف
ولا أجرؤ على إيقاف خطواتي
خشية أني لو توقفت سأفقدك
                   مرة أخرى.
إنه لمن الصعب النجاة منك
في كل مرة، بحذر، أصعد درجات السلم
التي لم تعد يحملني أبداً إلى بابك
في كل مرة أدرك بأنك لم تعد تتكئ أبداً
     على الدرابزين.. تنتظرني
  ضيف الزمن والحطام
     في كل مرة
إنه لمن الصعب النجاة منك.
 
تحت الإنشاء
لستُ بغانية
ولا ساحرة
ولا راهبة
ولا أم
امرأة أنا
بكل بساطة
امرأة
وأيضاً غانية
وساحرة
وراهبة
وأم
كلهن
يجعلن مني
امرأة
بالصدفة
امرأة
ربما
امرأة
مِعمارياً
امرأة.
 
هندسة منزلية
الأزرق متعدد الأوجه
الجسد متعدد الأوجه
والابتسامة.
الحب متعدد الأوجه
الألم متعدد الأوجه
اللذة متعددة الأوجه
والمتعة.
المال متعدد الأوجه
الكتب متعددة الأوجه
التوديعات متعددة الأوجه
القرابين : لا .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
بيغونيا بوثو BEGONYA POZO:شاعرة إسبانية، ولدت في بلنسية عام 1974 ، دكتوراه في فقه اللغة وتعمل أستاذة للغة والآداب الإيطالية في جامعة بلنسية منذ عام 1998 وأغلب بحوثها الأكاديمية المنشورة تتعلق بالأدب المقارن وخاصة في الشعر المعاصر، كما أنها تدير مجلة الكتب التي تصدرها الجامعة وتشرف على العديد من النشاطات الثقافية الجامعية. من بين أهم أعمالها: (سور الليل) 2000، (زمن من ملح) 2004، و(قصائد في العراء) 2011 الذي نالت عليه جائزة أوسياس مارتش. تكتب بثلاث لغات هي الإسبانية والإيطالية والكاتالانية، وقد ترجمت بعض دواوينها أيضاً إلى الإنجليزية والألمانية والبرتغالية والسلوفينية.
خاص الكتابة
 


محسن الرملي

كاتب وأكاديمي ومترجم وشاعر عراقي يقيم في إسبانيا.
من أعماله:
هدية القرن القادم، قصص، الأردن 1995.
البحث عن قلبٍ حيّ، مسرحيات، إسبانيا 1997.
أوراق بعيدة عن دجلة، قصص، الأردن وإسبانيا 1998.
الفَتيت المُبَعثَر، رواية، القاهرة 2000.
الفتيت المبعثر، الطبعة الإنكليزية، ترجمة ياسمين حنوش، أمريكا 2003.
ليالي القصف السعيدة، كولاج سردي وقصص، القاهرة 2003.
كلنا أرامل الأجوبة، شعر (بالعربية والإسبانية)، إسبانيا 2003.
كلنا أرمل الأجوبة، شعر (طبعة ثالثة بثلاث لغات: العربية والإنكليزية والإسبانية)، مدريد 2008.
تمر الأصابع، رواية (باللغة الإسبانية)، مدريد 2008.
تمر الأصابع، رواية (باللغة العربية)، بيروت 2009.
نائمة بين الجنود، شعر (بالعربية والإسبانية)، القاهرة 2011.
برتقالات بغداد وحب صيني، قصص، الأردن 2011.
حدائق الرئيس، رواية (باللغة العربية)، أبو ظبي وبيروت 2012. 

الموقع : alramliarabic.blogspot.com